الأسئلة المتداولة

dona-pag 5 (1).gif

الكتالنية العربية Àudio

كيف الحال؟ | كيف حالك؟—

بخير، شكراً—

―Com va? Com està?
―Bé, gràcies.

     ما بك؟ ألست على ما يرام؟

Què li passa? No es troba bé?

ما اسمك؟—

اسمي إيسابيل—

ما هو اسمك؟—

اسمي بيري— 

―Què noms?
―Nom Isabel.


―Com es diu?
―Em dic Pere.

من أنت؟—

أنا السيدة فيدال—

―Qui és, vostè?
―Som la senyora Vidal.

ما هذا؟— 

هذه هدية.—

―Què és això?
―És un regal.

من أين أنت؟—

 أنا من ألمانيا. | أنا من المغرب. | أنا من النمسا— 

―D’on ets, tu?
―Som d’Alemanya. Som del Marroc. Som d’Àustria.

 من أين أنت؟—

أنا من إنجلترا. | أنا من إيرلاندا. | أنا من أستراليا—

―D’on és, vostè?
―Som d’Anglaterra. Som d’Irlanda. Som d’Austràlia.

من أين هو؟—

هو من فرنسا. | هو من بلجيكا. | هو من الجزائر—

 

―D’on és, ell?
―És de França. És de Bèlgica. És d’Algèria.

من أين أنتم؟—
 نحن من جزر الكناري | نحن من الإكوادور. | نحن من تشيلي—

  

―D’on sou, vosaltres?
―Som de les Canàries. Som de l’Equador. Som de Xile.

هل أنت من مايوركا؟—

لا، أنا ألماني. | لا، أنا مغربي. | لا، أنا نمساوي—

هل أنت من مايوركا؟—

لا، أنا ألمانية. | لا، أنا مغربية. | لا، أنا نمساوية—

 

―Ets mallorquí?
―No, som alemany. No, som marroquí. No, som austríac.

―Ets mallorquina?
―No, som alemanya. No, som marroquina. No, som austríaca.

هل حضرتك من مايوركا؟—

لا، أنا إنجليزي. | لا، أنا إيرلندي | لا، أنا استرالي—

هل حضرتك من مايوركا؟—

لا، أنا إنجليزية. | لا، أنا إيرلندية. | لا، أنا أسترالية—

 

―És menorquí? 
―No, som anglès. No, som irlandès. No, som australià.

―És menorquina?
―No, som anglesa. No, som irlandesa. No, som australiana.

هل أنتم من إيبيثا؟—

لا، نحن فرنسيون. | لا، نحن بلجيكيون. | لا، نحن جزائريون—

   

هل أنتن من إيبيثا؟—

  لا، نحن فرنسيات. | لا، نحن بلجيكيات. | لا، نحن جزائريات— 

    

―Sou eivissencs?
―No, som francesos.  No, som belgues. No, som algerians.


―Sou eivissenques?
―No, som franceses. No, som belgues. No, som algerianes.

هل أنتم من فورمنتيرا؟—

لا، نحن من جزر الكناري. | لا، نحن إكوادوريون. | لا، نحن تشيليون—

  

―Són formenterers?
―No, som canaris. No, som equatorians. No, som xilens.

أين تسكن؟—

 أسكن في المدينة. | أسكن في القرية. | أسكن في الريف—

   

 

―On viu? 
―Visc a la ciutat. Visc en un poble. Visc al camp.

في أي شارع تعيش؟—

أسكن في الشارع الجديد. | أسكن في الساحة الكبرى—

     

―A quin carrer vius?
―Visc al carrer Nou. Visc a la plaça Major.

هل تتكلم الكتلانية؟—

نعم، قليلاً. | ليس كثيراً—

―Parla català?
―Sí, un poc.  No gaire.

هل تفهمني؟ ما معنى هذا؟

M’entén? Què vol dir, això?

. عفواً؟ ماذا تقول؟

Com? Com diu?

  ماذا تقول؟ ماذا تريد؟

Què dius? Què vols?

إلى أين أنتم ذاهبون؟ من أين أنتم آتون؟

On anau? D’on veniu?

هل أنت متأكد؟ بجد؟

N’està segur? / N’està segura? De veritat?

. متى؟ منذ متى؟ إلى متى

Quan? Des de quan? Fins quan?

. آلو؟ من المتكلم؟ من طرف من؟

Digui? Amb qui parl? De part de qui?

هل عندك سؤال؟ هل أنت موافق؟

Hi ha cap dubte? Entesos?

  __ هل يعجبك؟

__ نعم، كثيراً | لا، لا يعجبني على الإطلاق

―T’agrada?
―Sí, molt. No, gens.

. هل أستطيع التدخين؟ هل أستطيع إيقاف السيارة هنا؟

Que puc fumar? Que hi puc aparcar, aquí?

 هل تعرف العوم؟ هل تعرف الطبخ؟ هل تتكلم الكتلانية؟

Saps nedar? Saps cuinar? Saps parlar català?